เลือกหน้า

นิทานภาษาอังกฤษ “เด็กเลี้ยงแกะกับหมาป่า”

23 ม.ค. 2018 | ศัพท์ภาษาอังกฤษ, Lifestyle, ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก

นิทานภาษาอังกฤษ เด็กเลี้ยงแกะกับหมาป่า

(The Shepherd’s Boy and the Wolf)

เรียนภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก จากนิทานสนุกๆ

สวัสดีค่ะ พบกับแอดมินอีกเช่นเคย วันนี้จะพาเพื่อนๆ ผ่อนคลายไปกับ นิทานภาษาอังกฤษ เรื่อง เด็กเลี้ยงแกะกับหมาป่า (The Shepherd’s Boy and the Wolf) น่าจะเป็นเรื่องที่คุ้นเคยสำหรับทุกคน และยังสามารถนำไปเล่าให้เด็กๆฟัง เพื่อเป็นพัฒนาการทางด้านภาษาอังกฤษให้เด็กๆ และส่งเสริมจินตนาการอีกด้วย ถ้าเพื่อนๆพร้อมแล้ว เรียนภาษาอังกฤษ ไปพร้อมๆกับแอดมินเลยจ้า

นิทานอีสปภาษาอังกฤษ เด็กเลี้ยงแกะกับหมาป่า (The Shepherd’s Boy and the Wolf)

นิทานอีสปภาษาอังกฤษ เด็กเลี้ยงแกะกับหมาป่า (The Shepherd’s Boy and the Wolf) - เรียนภาษาอังกฤษ สำหรับเด็ก จากนิทานภาษาอังกฤษสั้นๆ

SHEPHERD-BOY, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, “Wolf! Wolf!” and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains.
เด็กเลี้ยงแกะคนหนึ่งเฝ้าดูแลฝูงแกะอยู่ใกล้ ๆ กับหมู่บ้าน ได้เคยทำให้พวกชาวบ้านวิ่งมาเพื่อช่วยเหลือเขาหลายต่อหลายครั้งด้วยการร้องขึ้นว่า “หมาป่า หมาป่ามาแล้ว” ทั้งนี้เพื่อความสนุกสนานของตัวเขาเองเท่านั้น เมื่อพวกชาวบ้านมาถึงเพื่อจะช่วยเขา ก็ไม่ได้เห็นหมาป่าเลยแม้แต่สักตัวเดียว และเด็กเลี้ยงแกะก็ได้แต่หัวเราะพวกชาวบ้านที่ได้รับ ความยุ่งยากลำบาก

The Wolf, however, did truly come at last.
อยู่ต่อมาวันหนึ่ง หมาป่าซึ่งชอบขโมยแกะตัวหนึ่งก็มาจู่โจมฝูงแกะจริง ๆ

The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror : “Pray, do come and help me; the Wolf is killing the sheep”; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance.
ตอนนี้เด็กเลี้ยงแกะตกใจจริง ๆ จึงร้องตะโกนออกมาด้วยความตกใจสุดขีดว่า “ช่วยด้วย ช่วยด้วย หมาป่ากำลังฆ่าพวกแกะ” น่าเศร้าใจนักที่ไม่มีใครสนใจเสียงร้องของเขาเลย

The Wolf, having no cause of fear, at his leisure lacerated or destroyed the whole flock.
เมื่อไม่มีอะไรต้องกลัวหมาป่า ก็จัดการกับงานของมันอย่างง่ายดาย โดยทำลายแกะเสียงทั้งฝูงได้โดย ไม่ต้องรีบร้อนอะไรเลย

ข้อคิดจากนิทาน เด็กเลี้ยงแกะกับหมาป่า

“There is no believing a liar, even when he speaks the truth.”
ไม่มีใครเชื่อคนโกหก แม้ว่าเขาจะพูดความจริงก็ตาม

คำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้ (vocabularies)

flock (n.) = ฝูงสัตว์
village (n.) แปลว่า หมู่บ้าน
neighbor (n.) แปลว่า เพื่อนบ้าน
laugh (v.) แปลว่า หัวเราะ
agony(n.) แปลว่า ความเจ็บปวด
terror (n.) แปลว่า ความหวาดกลัว

ที่มา : MISbook Channel

การโกหกเป็นสิ่งไม่ดีเลยนะคะ เพื่อนๆคงจะไม่มีใครชอบคนที่โกหก แล้วบทลงโทษของคนที่ชอบโกหกก็จะไม่มีใครเชื่อคนนั้นอีกเลยถึงแม้สุดท้ายเขาจะพูดความจริงก็ตาม หวังว่าเพื่อนๆน่าจะได้ข้อคิดดีๆ และได้เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษจากนิทานเรื่องนี้ แล้วแอดมินจะมาแชร์ นิทานภาษาอังกฤษ ให้เพื่อนๆอีกนะคะ อย่าลืมติดตามกันจ้า

ให้ลูกเก่งภาษาอังกฤษมากกว่าใคร! เรียนภาษาอังกฤษที่ไหนดี?

จะดีกว่าไหม? ถ้าลูกมีความรู้ภาษาอังกฤษตั้งแต่เด็ก มาเริ่มสร้างพื้นฐานภาษาอังกฤษของเด็ก ที่สถาบัน เอ็ด ดู เฟิร์สท์ คุณหนูๆ จะเสริมสร้างทักษะภาษาอังกฤษรอบด้าน ทั้งการฟัง พูด อ่าน เขียน และเรียนการออกเสียงกับอาจารย์เจ้าของภาษาแท้ๆ Native Teacher สอนสด 100% เลือกเรียนได้ที่โรงเรียน / เรียนออนไลน์ ขอคำแนะนำด้านการเรียนภาษาอังกฤษ

ชอบบทความเรียนภาษาอังกฤษของเรา

ให้คะแนน 5 ดาวเลยจ้า

[Total: 47 Average: 4.3]

ติดตามความรู้ภาษาอังกฤษ สถาบัน เอ็ด ดู เฟิร์สท์

ให้ลูกเรียนภาษาอังกฤษที่ไหนดี?

“EduFirst” สถาบันสอนภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก

เรียนกลุ่มเล็ก สอนภาษาอังกฤษสด 100% รับรองผล พร้อมเรียนทบทวนฟรี

อยากเก่งภาษาอังกฤษ

เรียนภาษาอังกฤษ เก่งเร็ว ที่ โรงเรียนสอนภาษาอังกฤษ EduFirst พร้อมรับรองผล

เรียนภาษาอังกฤษ เก่งเร็ว ที่ โรงเรียนสอนภาษาอังกฤษ EduFirst พร้อมรับรองผล